Prayer by the Guardian unto the Most Exalted One

Introduction

The following supplication is a prayer by the Guardian to the Báb, the Most Exalted One, and may be found at the end of his Lawh-i-Qarn, which was addressed to the Friends of the East upon the centenary of the Báb’s Declaration. Because of its mention of the Báb’s selfless sacrifice and His devotion unto the Blessed Beauty, yet to be manifest to the peoples of the world, this supplication is often recited during commemorations of the Martyrdom of the Báb. The sublime quality of the language and the nobility of the sentiments it expresses both are such as to inspire the believing heart to cry out in joy and sorrow.

 View interlinear file with the original Arabic


Prayer by the Guardian unto the Most Exalted One

Provisional Translation by Joshua Hall

 

Our Lord, the Most Exalted One! We beseech Thee by the reality of Thy blood spilt upon the dust to answer our supplication, to shelter us in the bosom of Thy care and protection, to send down upon us the rains of Thy grace and benediction; and to aid and assist us in walking on Thy path, cleaving unto the bond of Thy love, establishing the validity of Thy proof, spreading abroad Thy writings, resisting the evil of Thine enemies, acquiring Thy virtues, and proclaiming the Cause of Him Who is Thy Beloved, the All-Glorious, for Whose sake Thou didst sacrifice Thyself and in the path of Whose love Thou didst desire naught else but martyrdom. 

Help us, O Well-Beloved of our hearts, the Most Exalted One! Fortify our strengths, make firm our steps, forgive us our faults and pardon us our sins. Let loose our tongues in Thy praise and glorification. Adorn our deeds and endeavors with the crown of Thine acceptance and good-pleasure, and grant that our lives’ end be such as Thou hast ordained for the devoted amongst Thy creatures. Bring us into the precincts of Thy mercy, grant that we step over the threshold of the light of Thy nearness and be gathered among them that have drawn nigh from amongst Thy loved ones. Destine for us, moreover, that we stand before Thee and be overcome by the intoxicating wine of Thy presence. Grant, then, that we forever abide in the gardens of Thy holiness and that we be provided with every good Thou hast ordained in Thy kingdom, O Thou Solace unto the Worlds!

From the Lawh-i-Qarn

 

 

Leave a Reply